ДОГОВІР ПУБЛІЧНОЇ ОФЕРТИ

Визначення:
Підрядник — Компанія «STAR TIME CAMP S.L.», зареєстрований в Королівстві Іспанія, податковий ідентифікаційний номер (NIF): B56981947, реєстрація в суді з юрисдикцією в місті: Валенсія, в особі Хороший Олег.
Покупець — будь-яка фізична особа, яка своїми діями виявила намір укласти договір на умовах, зазначених у цій оферті

1. Прийняття Умов

1.1. Дана пропозиція є офіційною пропозицією Виконавця укласти Договір про надання послуг з організації відпочинку дистанційно, надалі – «Договір», у зв’язку з чим Виконавець розміщує цей Договір публічної оферти на сайті Виконавець http://startimecamp.com/ (далі – «сайт»).
1.2. Моментом повного та беззастережного прийняття Замовником пропозиції (акцепту) Виконавця про укладення Договору вважається факт оплати Замовником послуг за умовами цього Договору, в строки та за цінами, зазначеними на Угоді Виконавця. веб-сайт.

2. Предмет Договору

2.1. Виконавець зобов’язується надати Замовнику послуги з організації відпочинку та творчого розвитку дитини в дитячому таборі «STAR TIME» (далі – «Послуги»).

2.2. Замовник зобов’язується прийняти надані Послуги та оплатити їх вартість.

2.3. Термін надання Послуг за цим Договором визначається відповідно до обраного періоду відпочинку, зазначеного на сайті та зазначеного у відповідному рахунку на оплату Послуг Виконавця.

2.4. Місце надання послуг: Carretera de Laujar a Orgiva, Km. 18, ORGIVAGRANADA

3. Права та обов’язки Сторін

3.1. Виконавець зобов’язується організувати та надати Послуги на умовах та в строки, визначені цим Договором, а саме:

  • самостійно або із залученням сторонніх організацій організувати проживання та триразове харчування дитини;
  • організувати та провести необхідний медичний огляд дитини в день її прибуття в табір за умови попереднього дозволу одного з батьків дитини на такий огляд;
  • організовувати дозвілля дитини;
  • організовувати виконання правил техніки безпеки та санітарно-гігієнічних норм;
  • забезпечити безпеку дитини та, у разі необхідності, організувати надання кваліфікованої медичної допомоги за умови попереднього дозволу на такі дії одного з батьків дитини;
  • під час надання Послуг виявляти повагу до особистості дитини, захищати її від будь-якого фізичного та/або психологічного тиску, забезпечувати умови для зміцнення морального, психологічного та фізичного здоров’я, емоційного благополуччя дитини з урахуванням її індивідуальних особливостей. характеристики, нести відповідальність за дитину в період перебування в Дитячому таборі;
  • забезпечувати належну якість наданих Послуг;
  • у разі неможливості надання Послуг негайно повідомити про це Замовника.

3.2. Виконавець має право:

  • вимагати від Замовника оплати вартості Послуг відповідно до умов Договору;
  • вимагати від Замовника виконання всіх умов Договору та Правил цього Договору;
  • вимагати від Замовника належного ставлення та поваги до працівників дитячого табору;
  • зробити Замовнику зауваження у разі порушення ним Правил, вказати підстави такого порушення та скласти Акт про порушення Замовником умов Договору або Акт за фактом пошкодження майна (далі разом – «Акти»). ). Акти складаються комісією у складі не менше 1 (однієї) уповноваженої особи Виконавця та 2 (двох) незацікавлених осіб. Акти вважаються чинними за умови дотримання порядку їх складання, передбаченого цим пунктом. З моменту набрання Актами чинності, тобто з моменту їх підписання комісією, Замовник несе відповідальність, включаючи, але не виключно, матеріальну відповідальність, передбачену цим Договором, Правилами та чинним законодавством Королівства.  У випадку, якщо порушення мало місце 2 (два) рази і більше – вивести Замовника з території дитячого табору. У разі систематичного (2 (два) і більше разів) порушення Замовником Правил – позбавити Замовника права відвідування дитячого табору без повернення Замовнику сплачених за цим Договором коштів;
  • відмовити Замовнику в наданні Послуг у разі, якщо їх надання є недоцільним у зв’язку з індивідуальними здібностями дитини, особливостями фізичного та/або психологічного стану дитини, які роблять надання Послуг неможливим або недоцільним; якщо є підстави вважати, що дитина хвора (при цьому достатньо наявних симптомів);
  • при явних ознаках захворювання у дитини Дитячий табір залишає за собою право не прийняти дитину;
  • у разі невиконання Замовником своїх зобов’язань за Договором, в односторонньому порядку розірвати Договір та припинити надання Послуг. При цьому сплачені Замовником кошти не повертаються, а Послуги вважаються виконаними в повному обсязі;
  • Вимагати від Замовника відшкодування збитків, завданих Замовником (дитиною), а також заподіяної шкоди (матеріальної шкоди та моральної шкоди) на користь дитячого табору, або на користь окремих працівників (в залежності від випадку), за винятком для третіх осіб, якщо не доведено, що збитки виникли не з вини Замовника;
  • у разі форс-мажорних обставин призупинити надання Послуг на час дії таких обставин;
  • розробляти (розширювати) набір Послуг без погодження із Замовником.

3.3. Замовник зобов’язаний:

  • письмово надати Виконавцю достовірну та повну інформацію про себе, дитину, необхідну для надання Послуг за цим Договором, а саме: стан фізичного та психологічного здоров’я дитини, про будь-які існуючі обмеження щодо можливості споживання дитиною харчування та напоїв, участі в масових та спортивних заходах, в іграх та заняттях, про будь-які протипоказання та іншу важливу інформацію про дитину, у тому числі надання Виконавцю копії паспорта одного з батьків (законного опікуна), копії свідоцтва про народження дитини. Нести відповідальність за заподіяння шкоди життю та здоров’ю дитини, яка сталася внаслідок неподання відомостей, зазначених у цьому пункті.
  • надати Виконавцю копію повідомлення-згоди про надання Виконавцю права на проведення необхідного медичного обстеження дитини та про надання Виконавцю права організації надання кваліфікованої медичної допомоги дитині;
  • надати Виконавцю медичну довідку про стан дитини;
  • забезпечити здоровий стан дитини та відсутність захворювань, які можуть становити загрозу для інших відпочиваючих на момент її прибуття в табір;
  • сплачувати Виконавцю винагороду за надані Послуги в розмірах та строки, передбачені п. 4.1 цього Договору;
  • забезпечити доставку дитини за адресою: Carretera de Laujar a Orgiva, Km. 18, ORGIVAGRANADA;
  • дотримуватися правил Дитячого табору, у разі їх порушення нести відповідальність, визначену цим Договором. У разі відсутності вищевказаних документів Виконавець залишає за собою право в односторонньому порядку розірвати Договір.

3.4. Замовник має право:

  • вимагати від працівників Виконавця належного ставлення та поваги до себе та своєї дитини;
  • отримувати Послуги на умовах та в порядку, передбачених цим Договором та Правилами табору;
  • замовляти додаткові Послуги та користуватися іншими правами відповідно до Правил (додаткові Послуги оплачуються додатково);
  • вимагати від Виконавця виконання своїх зобов’язань за цим Договором;
  • отримувати будь-яку інформацію, яка не вважається Виконавцем конфіденційною;
  • досудове та максимально повне вирішення спірних питань, які можуть виникнути під час виконання цього Договору, та застосування всіх можливих досудових заходів для вирішення спірних питань;
  • під час користування Послугами користуватися допомогою кваліфікованих спеціалістів, які є виключно працівниками дитячого табору;
  • збільшити обсяг Послуг за погодженням з Виконавцем. При цьому Замовник зобов’язаний здійснити відповідну доплату згідно з Прейскурантом цін, встановленим на день такої оплати;
  • отримувати інформацію про діючі Правила або їх зміни за попереднім письмовим запитом до Виконавця;
  • мати підтримку своїх законних інтересів і законних вимог третіми особами, діяльність яких взаємопов’язана з предметом Договору — в межах компетенції Виконавця;
  • мають інші права, передбачені чинним законодавством.

4. Оплата послуг та порядок їх прийняття

4.1. Замовник здійснює повну передоплату
Послуг за цим Договором, вартість якої визначається на сайті та вказується на відповідному платіжному
рахунку.

4.2. Факт оплати Замовником послуг за Договором повністю або частково є підтвердженням згоди на їх отримання. З моменту повної або часткової оплати Замовником Виконавець негайно починає вчиняти організаційні дії в інтересах Замовника, тобто починає надавати Послуги. Частковою оплатою послуг визнається сума, сплачена в рахунок належних із Замовника платежів за Договором (тобто є гарантією виконання Замовником фінансових зобов’язань за Договором). Вже сплачені Клієнтом кошти визнаються депозитом, який гарантує виконання Клієнтом своїх фінансових зобов’язань. У разі часткової несплати Замовником вартості послуг, такі дії прирівнюються до порушення Замовником свого грошового зобов’язання, забезпеченого завдатком, у зв’язку з чим Виконавець має право відмовитися від надання послуг, без повернення вже внесеної застави (часткова оплата послуг).

4.3. У разі несплати Замовником повної вартості Послуг до за 2 тижні до дати заїзду Виконавець має право відмовити в їх наданні. При цьому вже сплачені Замовником кошти визнаються заставою за рахунок вже проведених організаційних заходів та бронювання місця дитини в таборі STAR TIME та поверненню не підлягають. Клієнт визнає та приймає цю умову.

4.4. Застава, внесена Замовником, може бути зарахована як застава за перебування дитини в іншу зміну за наявності місць та доплати (за необхідності), якщо Замовник повідомив про це Виконавця більш ніж за 15 днів до початку зміни. У разі неможливості заселення дитини на зміну, за яку Замовник вніс заставу, у зв’язку з хворобою дитини, Замовник повинен надати довідку від лікаря про поточний стан здоров’я дитини перед заселенням на наступну. зміна.

4.5. Датою оплати вважається дата зарахування коштів на розрахунковий рахунок Виконавця.

4.6. У разі відмови/неможливості поїздки в табір, незалежно від причин, раніше сплачені витрати визнаються Сторонами доручення та поверненню Замовнику не підлягають. При цьому, якщо Замовник повідомив більш ніж за 15 днів до початку періоду заїзду, має право перенести дату заїзду дитини/дітей у табір, тільки в рамках сезону за який в рамках даного договору була здійснена оплата, з відповідною доплатою, якщо вартість перебування в таборі коштує більше, ніж було сплачено. Таке перенесення дати заїзду можливе лише за наявності вільних місць в таборі.

4.7. У разі односторонньої відмови Замовника від поїздки в табір, в тому числі через хворобу дитини, що унеможливлює перебування дитини в таборі, здійснені платежі не повертаються. Сторони фіксують можливість Замовника скористатися пропозицією Виконавця щодо перенесення терміну та факту надання Послуги на іншу дату за наявності місць та надання актуальної довідки від лікаря.

5. Антидискримінація

5.1. Підрядник дотримується всіх відповідних державних і місцевих законів про дискримінацію. Виконавець суворо забороняє та не допускає дискримінацію за ознаками раси, кольору шкіри, релігії, віросповідання, національного походження, етнічної приналежності, статі, гендерної ідентичності чи самовираження, віку, фізичних чи розумових вад, національності, генетичної інформації чи будь-якої іншої характеристики, яка захищена відповідним законодавством. Підрядник також гарантує, що його співробітники повністю обізнані з антидискримінаційною політикою, і, в свою чергу, створює безпечне середовище для дітей.

6. Персональна інформація

6.1. Інформація, яку надає Замовник (особиста інформація, така як ім’я, адреса електронної пошти, організація, імена дітей, вік тощо), буде оброблена та збережена, щоб Виконавець міг зв’язатися та відповісти на запит Замовника та/або дозволити Клієнту доступ до послуг. Інформація збирається лише з відома та дозволу Замовника та зберігається в різних базах даних Виконавця та списках розсилки.

6.2. Якщо Клієнт бронює щось через веб-сайт Виконавця, Клієнта можуть попросити надати дані кредитної картки. Ці деталі передаються та обробляються службою онлайн-платежів, розміщеною поза веб-сайтом Виконавця. Інформація про кредитну картку не зберігається Виконавцем на будь-якому етапі будь-якої операції.

6.3. Виконавець залишає за собою право використовувати будь-які фотографії, твори мистецтва тощо своїх клієнтів на своєму веб-сайті та в будь-яких своїх майбутніх публікаціях.

6.4. Виконавець використовує інформацію Замовника для: виконувати зобов’язання Виконавця, що випливають з будь-яких договорів, укладених між Замовником і Виконавцем; надавати Замовнику інформацію, продукти та послуги, які Замовник запитує у Виконавця; надавати Замовнику інформацію про інші товари та послуги, які пропонує Виконавець, подібні до тих, які Замовник вже придбав або про які запитував; для покращення обслуговування Виконавця, взаємодії з користувачем та аналізу того, як використовується веб-сайт.

6.5. Виконавець зберігає персональні дані протягом обмеженого періоду часу, поки вони потрібні Виконавцю для досягнення мети, для якої Виконавець їх спочатку зібрав, і якщо існує законний інтерес.

6.6. Виконавець не несе відповідальності за збереження речей Замовника (його дитини). Замовник зобов’язаний дбати про збереження своїх речей і докладати для цього максимум зусиль.

7. Особиста інформація дітей

7.1. Особи віком до 18 років можуть надавати Виконавцю особисту інформацію лише з дозволу батьків/опікунів. Обов’язок щодо контролю за розголошенням інформації особою, яка не досягла 18 років, покладається на батьків/опікунів такої особи. Виконавець не несе відповідальності за розголошення особистої інформації особою, яка не досягла 18 років, без дозволу батьків.

7.2. Виконавець заохочує батьків та опікунів спостерігати, брати участь та/або контролювати та керувати їх діяльністю в Інтернеті.

7.3. Виконавець свідомо не збирає будь-яку особисту інформацію від дітей віком до 18 років. Якщо особа вважає, що її дитина має таку інформацію на веб-сайті Виконавця, ця особа повинна негайно зв’язатися з Виконавцем, а Виконавець докладе всіх зусиль, щоб негайно видалити цю інформацію з записів Підрядника.

8. Безпека особистої інформації

8.1. Виконавець не продає та не передає будь-які персональні дані будь-якій третій стороні, за винятком випадків, коли це необхідно для виконання функцій Виконавця. Персональні дані не використовуються іншими способами, окрім тих, що вказані в цій угоді, або способами, на які Клієнт прямо погодився.

8.2. Персонал Виконавця, який має доступ до персональних даних і пов’язаний з ними, зобов’язаний дотримуватися конфіденційності офіційних ділових питань, включаючи персональні дані.

8.3. Веб-сайт Виконавця може містити посилання на інші веб-сайти та містити плагіни для сторінок Виконавця в соціальних мережах (наприклад, Facebook, Instagram, Twitter). У разі переходу за такими посиланнями Клієнт буде перенаправлено на інші веб-сайти з власною політикою конфіденційності, з якою Клієнт повинен ознайомитися. Виконавець не несе відповідальності за практику конфіденційності або зміст таких сайтів.

8.4. Після отримання інформації Замовника Виконавець докладає всіх зусиль для забезпечення безпеки такої інформації. Однак, хоча Виконавець прагне захистити особисту інформацію Замовника, Виконавець не може гарантувати безпеку будь-якої інформації, яку передає Замовник, і Замовник робить це на власний ризик.

8.5. Виконавець може передавати інформацію про Замовника стороннім постачальникам послуг Виконавця, агентам, субпідрядникам та іншим пов’язаним особам з метою виконання завдань і надання послуг Замовнику (наприклад, для обробки платежів і відправлення пошти). Однак, коли Виконавець використовує сторонніх постачальників послуг, Виконавець розкриває лише особисту інформацію, необхідну для надання послуги.

8.6. Виконавець може передати особисту інформацію Клієнта третій стороні, якщо Виконавець зобов’язаний розкрити або поділитися персональними даними з метою дотримання будь-яких юридичних зобов’язань або для виконання чи застосування умов використання або для захисту прав, власності чи безпеки клієнтів.

8.7. Надання персональних даних на сайті Виконавця є необов’язковим. Однак Замовник не може замовити послуги без надання певної інформації Виконавцю. Якщо відбулася комерційна операція, наприклад бронювання, або якщо була надана інша інформація, Виконавець залишає за собою право зберігати інформацію з будь-яких облікових, юридичних міркувань або причин безпеки.

9. Використання файлів cookie

9.1. Виконавець може використовувати файли cookie на вебсайті для надання кращих послуг користувачам. Виконавець не використовує файли cookie для зберігання будь-якої особистої інформації Замовника, за винятком ідентифікації Замовника, який вирішив зайти на вебсайт. Виконавець не використовує файли cookie для відстеження дій користувачів за межами сайту Виконавця. Використання файлів cookie допомагає Виконавцю покращувати вебсайт Виконавця та надавати кращі та персоналізовані послуги.

9.2. Клієнт може вимкнути файли cookie, налаштувавши налаштування браузера. Вимкнення файлів cookie може призвести до втрати функціональності під час використання вебсайту Клієнта.

10. Правила відрахування дитини з табору

10.3. Виключення дитини з табору здійснюється за наявності актів, медичних довідок та інших документів, що підтверджують зазначені причини.

10.4. При відрахуванні дитини з табору кошти за невикористані дні перебування в таборі не повертаються.

10.5. Батьки дитини (замовник) несуть матеріальну відповідальність за шкоду, заподіяну майну табору, у встановленому законодавством порядку.

11. Відповідальність Сторін

11.1. У разі втрати, знищення або пошкодження майна Виконавця дитиною, Замовник відшкодовує вартість завданої шкоди.

11.2. У разі грубого порушення дитиною правил табору «STAR TIME», Виконавець залишає за собою право передати дитину Замовнику або представнику Замовника без повернення коштів за невикористані Послуги.

11.3. Виконавець не бере на себе жодної відповідальності за будь-яку крадіжку, втрату, пошкодження, хворобу чи нещасний випадок будь-якими особами або будь-якими особами, що виникли з будь-якої причини протягом періоду відпочинку. Погоджуючись із цією Угодою, Клієнт визнає, що Клієнт та його дитина не матимуть жодних претензій до Виконавця щодо будь-якої крадіжки, втрати, пошкодження, хвороби, нещасного випадку чи травми, що включає всі транспортні засоби, якими користувалася будь-яка особа чи особи під час відпочинку або будь-який пов’язаний період.

11.4. Виконавець не несе відповідальності за будь-яку дитину, яка залишає Місце надання послуг (з або без згоди Виконавця) або яка порушує правила та норми і при цьому зазнає збитків або травм. Заподіяння шкоди собі чи іншим, включаючи, але не обмежуючись цим, ігри з асфіксією, знущання, будь-яке фізичне чи психічне пошкодження чи дискримінацію, не допускається. Крім того, будь-які наклепницькі, дискримінаційні, принизливі або невідповідні коментарі Замовника, його дитини, усно, письмово, у соціальних мережах або на будь-якій іншій платформі, які Виконавець, на свою особисту думку, вважає загрозливими, образливими або такими, що завдають шкоди репутації дітей, співробітників, будь-яких третіх осіб або Підрядника, повинні бути усунені, і можуть бути вжиті дисциплінарні заходи.

11.5. Ніщо в Угоді не обмежує будь-яку відповідальність, яка не може бути обмежена юридично. У разі порушення зобов’язань, що випливають із цього Договору, Сторони несуть відповідальність, визначену цим Договором та (або) чинним законодавством Королівства Іспанія.

12. Врегулювання суперечок

12.1. Усі спори, що виникають з цього Договору або пов’язані з ним, вирішуються шляхом переговорів між Сторонами.

12.2. Якщо відповідний спір неможливо вирішити шляхом переговорів, він вирішується в судовому порядку відповідно до чинного законодавства Королівства Іспанія.

13. Дія Угоди

13.1. Цей Договір вважається укладеним і набирає чинності після оплати Послуг Виконавця та діє до повного виконання Сторонами своїх зобов’язань.

13.2. Закінчення строку дії цього Договору не звільняє Сторони від відповідальності за його порушення, що мало місце під час дії цього Договору.

13.3. Будь-які зміни, доповнення, додатки та протоколи, додаткові угоди до цього Договору, які оформлені в письмовій формі, є його невід’ємною частиною та набирають чинності з моменту їх підписання Сторонами.

13.4. Дострокове розірвання цього Договору можливе за взаємною згодою Сторін, шляхом підписання додаткової угоди або за ініціативою однієї із Сторін у разі порушення другою Стороною своїх зобов’язань.

14. Форс-мажор

14.1. Сторони не несуть відповідальності за невиконання або неналежне виконання умов цього Договору, якщо таке невиконання стало наслідком обставин непереборної сили.

14.2. Сторони погодилися, що до обставин непереборної сили, серед іншого, відносяться: стихійні лиха, епідемії, війни, збройні конфлікти, пожежі в будівлях (або їх частинах); рішення державних органів, які перешкоджають або роблять неможливим виконання Виконавцем своїх зобов’язань за Договором та/або які значно погіршують становище Виконавця порівняно з умовами цього Договору, та/або які, на думку Виконавця, мають суттєвий негативний вплив на виконання Замовником цього Договору; ситуації, що суттєво впливають на можливість або неможливість виконання Виконавцем своїх зобов’язань за Договором, дії власників приміщень, де розташований дитячий табір, у тому числі ті, що призвели до втрати Виконавцем права на розміщення дитячого табору; ремонтно-профілактичні роботи в будівлі, де розташований дитячий табір та виконання яких не було заплановано Виконавцем заздалегідь; аварії в системах водопостачання, водовідведення, енергопостачання та кондиціювання повітря; вини третіх осіб у випадках відсутності або погіршення якості комунальних послуг; з вини третіх осіб у всіх інших випадках та всіх інших подіях, настання, розвиток та (або) припинення яких не залежить від волі Сторін.

14.3. Під час дії обставин непереборної сили Сторона, яка постраждала від таких обставин, звільняється від виконання зобов’язань, передбачених цим Договором.

14.4. Ні Виконавець, ні Замовник не несуть відповідальності за негативні наслідки та інші обставини, перераховані в цій статті Договору, настання яких не залежить від такої Сторони.

15. Заключні положення

15.1. Укладаючи цей Договір, Замовник підтверджує факт ознайомлення з діючими правилами табору, змістом послуг та свою згоду з ними.

15.2. Усі правовідносини, що виникають із цього Договору або пов’язані з ним, у тому числі пов’язані з дійсністю, укладенням, виконанням, зміною та розірванням цього Договору, тлумаченням його умов, визначенням наслідків недійсності або порушення Договору, регулюються цією Угодою та відповідними нормами чинного законодавства Королівства Іспанія, а також звичаями ділового обороту, що застосовуються до таких правовідносин, заснованих на принципах добросовісності, розумності та справедливості.

15.3. Після укладення цього Договору всі попередні переговори за ним, листування, попередні домовленості, протоколи про наміри та будь-які інші усні чи письмові домовленості Сторін з питань, що стосуються цього Договору, втрачають юридичну силу, але можуть бути враховані при тлумаченні умов цієї Угоди.

15.4. Відступлення права вимоги та (або) передача боргу за цим Договором однією із Сторін третім особам допускається лише за умови письмового погодження з іншою Стороною.

15.5. Підписуючи цей Договір, Замовник заявляє, що поінформований про те, що укладення Договору означає: а) Клієнт свідомо погоджується з усіма умовами Договору; b) Клієнта інформують про вартість Послуг за цією Угодою, яка є цілком задовільною; в) стан здоров’я Замовника та його дитини дозволяє використовувати Послуги Виконавця відповідно до цього Договору, а також відсутність у Замовника та (або) дитини протипоказань до занять спортом взагалі та фізичних навантажень – зокрема; d) Замовник дає згоду на використання Виконавцем його персональних даних для будь-яких цілей, якщо такі цілі не суперечать чинному законодавству Королівства Іспанія; е) Замовник повинен інформувати Дитячий табір про всі випадки інфекційних захворювань; ж) Замовник не має права відправляти дитину в Дитячий табір, якщо вона почувається погано (температура, головний біль, нудота, діарея тощо); з) Забороняється проносити в Дитячий табір небезпечні речі (зокрема, льодяники на паличці, лазерні ліхтарики та указки, ріжучі та колючі предмети, іграшкову зброю – пістолети, мечі тощо).

16. Місцезнаходження та реквізити Виконавця

STAR TIME CAMP S.L.
SWIFT/BIC code: BSCH ES MM XXX
IBAN: ES6200496982182210042891